По мнению В.М. Алпатова, в первой трети ХХ в. существовало три наиболее важных концепции, в разной степени отразивших устремления эпохи в советском языкознании 20-х — первой половины 30-х годов. Это – “новое учение о языке” академика Н.Я. Марра, сформулированное в 1923-1924 годах, программа существовавшей в 1929-1932 годах лингвистической группировки “Языкофронт” и теория выдающегося языковеда Е. Д. Поливанова (Алпатов 1995).

В конце 1928 – начале 1929 гг. Е. Д. Поливанов выступил против так называемого «нового учения о языке» академика Марра, после чего Поливанов подвергся травле и репрессиям, был смещен со всех занимаемых им должностей и вынужден уехать в Среднюю Азию. В 1937 г. Е. Д. Поливанов был арестован, а в начале 1938 г. – погиб. Общеизвестно, что Поливанов явился прототипом одного из главных героев повести В.А. Каверина «Скандалист, или Вечера на Васильевском острове» (1929) Бориса Драгоманова.

Ранний ОПОЯЗ – это прежде всего Шкловский, но не только. Не меньшее значение, хотя, возможно, и не такой резонанс, имели статьи Е. Д. Поливанова, Л. П. Якубинского и О. М. Брика (Манифесты опояза). Поливанов наряду с Якубинским был одним из основателей и активных членов Общества по изучению поэтического языка (Опояза): в 1916 г. в изданном этим обществом (тогда еще — просто кружком энтузиастов) первом выпуске “Сборников по теории поэтического языка” была напечатана его работа “По поводу “звуковых жестов” японского языка”, позднее перепечатанная в сборнике “Поэтика”, [вып. 3] (Пг., 1919, стр. 27-36).  

Е.Д. Поливанов внес большой вклад в развитие многих областей общего языкознания. Все теоретические положения формулировались Е. Д. Поливановым на материале огромного количества языков, которыми он в той или иной степени владел. Наряду с общей теорий языка он внес большой вклад и во многие частные области языкознания: тюркологию, японистику, китаистику и др.

Поливанов был также одним из основателей такой дисциплины, как паралингвистики. В работе «По поводу «звуковых жестов» японского языка» он пишет: «значение слов дополняется разнообразными видоизменениями звуковой стороны, куда входит главным образом мелодия голосового тона (а кроме нее, еще темп речи, различные степени силы звука, разные оттенки в звукопроизводных работах отдельных органов, например, вялая или энергичная их деятельность и пр. и пр.), и, наконец, - жестами.

Не надо думать, что эти стороны речевого процесса есть нечто не подлежащее ведению лингвистики, т. е. науки о языке. Только, разумеется, рассмотрение этих фактов … составляет особый самостоятельный отдел лингвистики… При этом на до иметь в виду, что в разных языках имеется различное использование интонации и жестов».

Одна из первых классификаций жестов принадлежит Е. Д. Поливанову, предлагающему подразделить кинесические элементы на семиотические, экспрессивные и описательные (Поливанов Е. Д. «По поводу "звуковых" жестов японского языка» // Статьи по общему языкознанию, М., 1968, С. 295 - 306).

Е.Д.Поливанов в своей статье "По поводу "звуковых жестов" японского языка" ведет речь об элементах устной речи, "роль которых в языке походит на роль жеста" (См. Сборники по теории поэтического языка. -- Вып.1. С. 31). И далее возникает даже не поэтический, а чисто семиотический объект исследования.

Е.Д.Поливанов пишет о возможном "словаре" жестов, поскольку они различны для разных культур: "в Японии, говоря о себе, указывают не на грудь, как у нас, а на нос. Различие же эмоциональной функции жестов явствует из того, что одни нации употребляют жестов больше (итальянцы), другие меньше (англичане)" (Там же. С.33).

Далее, к удивлению современного читателя, возникает классификация жестов, напоминающая классификацию знаков Пирса-Якобсона по принципу символ/икона/индекс. Е.Д.Поливанов пишет: "критерием для этого противоположения можно считать: с одной стороны, символичность данного способа выражения (т.е. его условность, без предварительного знания которой этот способ выражения не будет понят), и с другой стороны – наличие естественной связи между данным способом выражения и его значением" (Там
же).

Интересно введение соответствующего промежуточного явления: "Сюда могут быть также причислены жесты, копирующие предметы мои действия. Они ведь тоже имеют претензию "быть естественно понятными". Только надо иметь в виду, что и в понимаемости этого сорта способов выражения может большую роль играть условность. Можно назвать их потому не просто естественными, а потенциально-естественными" (Там же. С. 34).

Мы видим, что перед нами возникает практически однотипная с Ч.С.Пирсом классификация знаков. В последующих поливановских "Лекциях по введению в языкознание и общей фонетике" (См.: Поливанов Е.Д. Лекции по введению в языкознание и общей фонетике. Берлин, 1923) достаточно мало знакового материала, они в основном сориентированы фонетически.

Фоносемантические стихотворения Е. Поливанова:

Медля длит и глит песок

Замирающие звоны

И растрещатые тоны

Глим-плим-для бежит песок.

Смега у мелкой мели

Что над молом молоко

Это море на свирели

Разом длит

Поит

Булькая.

***

На про-то про то-то легло-то

То дивно легло на леглеви

И странно заветно мне кто-то

Про ту напевал из Галеви.

 

Информация о нем: http://sbiblio.com/biblio/persons.aspx?id=1419   (фото)

http://www.ruthenia.ru/apr/textes/polivan/list.htm

http://fonetica.philol.msu.ru/bibl/pol.htm

http://padabum.com/d.php?id=18929

http://www.livelib.ru/author/121405 (фото) -language:RU;mso-fareast-language:RU;mso-bidi-language: AR-SA;mso-bidi-font-weight:bold'>http://www.rulex.ru/rpg/persons/183/183801.htm (фото)

 

Литература: Алпатов В.М. Мифология в советском языкознании 1995 http://psibook.com/linguistics/mifologiya-v-sovetskom-yazykoznanii.html Манифесты ОПОЯЗа http://www.opojaz.ru/manifests/index.html ОПОЯЗ http://www.opojaz.ru/main/aboutopojaz.html Поливанов Е.Д. По поводу «звуковых жестов» японского языка // Поэтика. Сборники по теории поэтического языка. Пг., 1919. Т. I—II. С. 27-36. Каверин В. А. Скандалист, или Вечера на Васильевском острове. М., 1988. Ларцев В. Евгений Дмитриевич Поливанов: Страницы жизни и деятельности. М.: «Наука», 1988. 328 с. Поливанов Е.Д. Избранные работы. Статьи по общему языкознанию. М.:«Наука», 1968. 376 с. Почепцов Г. История русской семиотики до и после 1917 года. http://bookz.ru/authors/po4epcov-georgii/semiots/page-11-semiots.html uage: AR-SA;mso-bidi-font-weight:bold'>http://www.rulex.ru/rpg/persons/183/183801.htm (фото)

 

Список фоносемантических трудов Е.Д. Поливанова

Поливанов Е. Д. «По поводу "звуковых" жестов японского языка» // Статьи по общему языкознанию, М., 1968, С. 295 – 306.